23:18 

Решила продублировать здесь хорошую новость

IsidaA
Sic transit gloria mundi
Вот уж не думала, на гадала. Оказывается, на НТВ скоро начнут показывать Веронику Марс! О-оочень это все странно и неожиданно. Одна у меня надежда: может, хоть по-русски я смогу ее смотреть? Потому что по-английски как-то не пошло :(

"Дождались. Телеканал НТВ сделал заказ на перевод и озвучку телесериала "Вероника Марс". По предварительной информации НТВ закупило полный первый сезон. Озвучка ведется на 6 голосов: Елена Борзунова, Ольга Голованова (Вероника Марс), Наталья Казначеева, Петр Гланц (Слоник, Логан), Василий Зотов, Игорь Тарадайкин (Кейт Марс). Пока не известна точная дата премьеры, но мы первыми введем вас в курс дела. Будем надеяться, что время эфира не будет назначено на раннее утро." взято с http://www.tv-series.ru/news/

А еще в прокат скоро выходит "Пульс" с Кристен Белл (Вероника Марс) и Йеном Сомерхалдером (Бун) - будем посмотреть!


URL
Комментарии
2006-03-17 в 00:29 

меньше нервов - больше кофе:) ©
:)) А ты у нас в сообществе по "ВМ" не бываешь, нет?:)) Мы там так хорошо обсудили перевод имени Weevil как "слоник":))

2006-03-17 в 12:17 

Sic transit gloria mundi
Это которое "VM don`t get Lost etc."? Бываю, но скорее из-за Лоста, чем из-за Вероники. НЕ могу точно понять, в чем дело, но этот сериал меня не цепляет :( (Быть может, он просто не Ведоновский? :)) Я честно посмотрела первых пять серий и забросила его. А если не секрет, чем он цепляет тебя?

URL
2006-03-17 в 13:48 

меньше нервов - больше кофе:) ©
IsidaA, нет, то форум, а это сообщество:))
http://www.diary.ru/~veronicamars/
"Вероника" не цепляет?:) Пять серий - это мало для того, чтобы зацепило:)
Цепляет тем же, чем он цепляет Джосса - шикарной сюжетной линией, очень богатым языком (лучший язык на современном американском ТВ), очень интересной игрой актеров, прописанными гораздо лучше, чем в том же "Лосте" персонажами, это моя новая "Баффи", грубо говоря:))

2006-03-17 в 16:45 

Sic transit gloria mundi
Geroneja, спасибо за полезную ссылочку ;) Заметила, что на форуме есть и москвичи, - это греет душу (будет у кого серии просить :))
Насчет богатого языка..я того.. этого... английский мой не родной :) Я даже не учила его в институте. Поэтому без сабов/скриптов могу смотреть только какой-нибудь Смоллик, Лост, Зачарованных там. Над Баффи я в свое время сидела многие часы, чтобы понять слэнг и прочие выкрутасы сценаристов :) С тех пор Google - мой друг навеки :) Те же серии Вероники, что у меня есть, к сожалению, без сабов :(

А в форум буду наведоваться ;)

URL
2006-03-17 в 18:41 

меньше нервов - больше кофе:) ©
IsidaA, есть три серии в нашем переводе и будут скоро дальше, как минимум до 10-й в марте, думаю, сделаем:))) Так что приобщайся обязательно к процессу:)))

2006-03-17 в 23:10 

Sic transit gloria mundi
А что ты подразумеваешь под "вашим переводом"?

Кстати, можно ли где-нибудь скачать сабы к первому сезону Вероники? Я люблю смотреть на английском, но иногда хочется видеть текст перед глазами :) (Для тех, кто на бронепоезде :))

URL
2006-03-18 в 00:07 

меньше нервов - больше кофе:) ©
IsidaA, для тех самых, на бронепоезде:))) Есть такой сайт - www.forom.com, там нужна регистрация, но оно того стоит - лучший сетевой ресурс по сабам:)))

А в нашем переводе - в моем и Артанис, серию я делаю, серию она, Тома (Smth_Blue) нас бэтит, так и живем:)))

2006-03-18 в 13:53 

Sic transit gloria mundi
Я, наверное, тупой ослик, но мой комп упорно отказывается грузить страницу после выбора языка на forom.com :(


URL
2006-03-18 в 14:33 

меньше нервов - больше кофе:) ©
IsidaA, а какое зеркало ты выбирала?:))

2006-03-18 в 19:05 

Sic transit gloria mundi
Все три по очереди :)

URL
2006-03-19 в 01:00 

меньше нервов - больше кофе:) ©
IsidaA, их может колбасить, иногда бывает, если не получится, я тебе по почте вышлю:))

     

Дневник IsidaA

главная